“媒介道说”译从|齐泽克论媒介
“媒介道说”译丛是中国传媒大学出版社与复旦大学信息与传播研究中心的重要学术合作项目。经过精心筹备,该译丛于今年10月重磅推出。
正是在此意义上,保罗·A. 泰勒对齐泽克媒介理论的解读抓住了其思想的内核。精神分析的现实性、性变态的政治性、媒介符号的体系性、媒介暴力的神圣性,以及意识形态对现实的再造,这些构成了本书对齐泽克媒介理论的主要论述面。泰勒拟仿和保持了齐泽克粗俗的幽默及华丽的文风,广泛征用了电影名片、电视真人秀节目、网络游戏、恐怖战争及时事报道等媒介手段及话语,最大可能地保留了齐泽克媒介理论的风貌,在本书中最大限度地解读了齐泽克媒介理论的要点。
齐泽克的媒介研究贯穿着拉康的精神分析理论。齐泽克利用性变态理论来分析权威对媒介的操控;利用阉割来提醒批判;利用精神病和神经症的变化过程来反映意识形态对虚拟现实的建构;利用拉康“大他者”的概念以及实在界、想象界、象征界三位一体等概念来说明我们常识中的现实概念,并不能充分揭示其在生活的直接经验中所起的作用。这种影响无疑来自非物质、空白、真空和不在场,但其决定性的作用毫不逊色。尽管在当代各种元叙事(例如宗教)公然的象征效力已式微,但“大他者”作为一种结构性力量,却继续出没于客观切实的、并非昭然若揭的形式中。
齐泽克的媒介理论,因为其鄙俗的笑话而招致批评,更因为其多学科的杂糅而引起广泛的争议和思考,他的研究深刻地改变了我们对媒介的认知。